Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 15.1A Cic. Att. 15.2 (Latin) >>Cic. Att. 15.3

15.2

DCCXXIX (A XV, 2)

TO ATTICUS (AT ROME) VESCIA, 18 MAY

After despatching a letter to you on the 18th of May as I was starting from the lodge at Sinuessa, I stopped at the villa at Vescia. There a letter-carrier delivered me a letter from you in which you say more than enough about Buthrotum; for that business is not a source of more anxiety to you than to me. It is but right that you should care for my business, I for yours. Wherefore I have taken up that matter with the determination to regard it as of the first importance.

I know from your letter and others that Lucius Antonius had delivered a miserably poor speech, but I don't know its purport: for you say nothing in your letter. About Menedemus—that's a good thing! [Note] Yes, Quintus certainly habitually says what you mention in your letter. I am relieved to find that you approve of my resolution of not writing the sort of thing which you once demanded of me,

-- 52 --

and you will approve all the more when you read the speech of which I have written to you today. [Note] What you say of the legions is true. But you do not appear to me to have sufficiently convinced yourself of it, when you retain a hope that the business of our friends at Buthrotum can be settled by the senate. [Note] In my opinion—for I can see as far as that—I don't think we are likely to prevail. But supposing me to be mistaken in that view, you will not be disappointed about Buthrotum. As to Octavius's speech my opinion agrees with yours: and I don't like his grand set-out for the games, nor Matius and Postumius acting as his agents for them. [Note] Saserna is a worthy colleague. [Note] But all those fellows, as you perceive, are as much afraid of peace as we are of war. I should like to be the means of relieving Balbus of the popular prejudice against him, but he does not even himself feel any confidence of that being possible. So he is thinking of other measures.

I am rejoiced that you find the first book of my Tusculan Disputations arm you against the fear of death: there is, in fact, no other refuge either better or more available. [Note] I am not sorry that Flamma uses language that is satisfactory. What the case of the people of Tyndaris [Note] is, about which he is anxious, I do not know: yet they are men whom I shall be glad to assist. The circumstances you mention appear to agitate our "last of five," [Note] especially the withdrawal of

-- 53 --

public money. [Note] I am sorry about Alexio: but since he had fallen into so painful a disease, I think he must be esteemed fortunate. Yet I should like to know whom he appointed heirs in the second reversion and the day for acceptance named in the will.



Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 15.1A Cic. Att. 15.2 (Latin) >>Cic. Att. 15.3

Powered by PhiloLogic